Прочитала пост, очень интересный, хоть я вас лично и не знаю. Не удержусь и напишу свои комментарий: 1) на медицинском всегда наблюдалось хорошее отношение к русскими русскому языку. У меня там же учился брат, поэтому знаю, что говорю. Очень часто приводят в пример русских профессоров, порой говорят что-то на русском на лекции. Это на медицинском. А на социальных факультетах - психология, юриспруденция, экономика могу вас заверить вешают про русских ТАКОЕ, что те 10 русских, которые есть в аудитории, чувствуют себя лишними. Например, профессор истории на вопрос почему деньги в СССР вкладывались в большом количестве именно в Эстонский регион, отвечает на полном серьезе - потому что еще тогда понимали, что население которое здесь (эстонцы) умнее и грамотнее населения других частей СССР. Это вообще что? Профессор! 2) Еще не знаю, откуда вы, но просто уверена - из Ида-Вирумаа. Чем ближе к Нарве, тем больше тех студентов, которые с удовольствием учат эстонский язык и ассимилируются. Потому что конечно говорить с рождения везде по русски - это не в Таллинне в 10 возрасте получить отказ от продавщицы в макдональдсе потому что она не понимает по русски. И в какой форме отказ! Кто родился в Таллинне знают немало таких случаев. Про пожилых людей я и вовсе не говорю - они просто по определению не могут владеть эстонским на том уровне, чтоб в магазине цветов отвечать на вопросы по эстонски - какая хризантема вам нужна. И их порой не обслуживают.Это очень "способствует" изучению эстонского, да. А Нарвским это наоборот классно - 18 лет все по русски, полная свобода, отчего бы и на эстонском не поразговаривать. Парадокс, но именно у нарвских жителей (мои знакомые которые) наблюдаются межнациональные пары (русский(ая) из Нарвы, Силламяэ, партнер эстонец (эстонка). 3) Про врачей - мне хватило попасть в дежурное отделение хирургии на Рави, когда меня приняла медсестра эстонка. И внимание - спрашивала ВСЕ по эстонски. Итак шоковое состояние, но ты должен вспомнить как будет укол по эстонски, "промыть рану" и все такое. Когда я продолжила говорить по русски, со мной перестали разговаривать вообще. Это вообще че-такое? Эстонский у меня свободный, поэтому потом заговорила на нем. Враз обращение другое стало. А как русский пенсинер придет? Его тоже по эстонски будут спрашивать??? В заключение хочу сказать, что если Эстонии 50 лет находилась в составе СССР, где рабочим языком был русский, то нельзя вот так сразу обрубать всех людей, которые приехали сюда еше в ту эпоху. Это история и эстонского народа тоже. Исходя из этих фактов, я не считаю, что проблемы русских в Эстонии нет. Она есть, просто кто-то с ней не сталкивается, и тем лучше для него.
no subject
Date: 2010-10-05 01:02 pm (UTC)Не удержусь и напишу свои комментарий:
1) на медицинском всегда наблюдалось хорошее отношение к русскими русскому языку. У меня там же учился брат, поэтому знаю, что говорю. Очень часто приводят в пример русских профессоров, порой говорят что-то на русском на лекции. Это на медицинском. А на социальных факультетах - психология, юриспруденция, экономика могу вас заверить вешают про русских ТАКОЕ, что те 10 русских, которые есть в аудитории, чувствуют себя лишними. Например, профессор истории на вопрос почему деньги в СССР вкладывались в большом количестве именно в Эстонский регион, отвечает на полном серьезе - потому что еще тогда понимали, что население которое здесь (эстонцы) умнее и грамотнее населения других частей СССР. Это вообще что? Профессор!
2) Еще не знаю, откуда вы, но просто уверена - из Ида-Вирумаа. Чем ближе к Нарве, тем больше тех студентов, которые с удовольствием учат эстонский язык и ассимилируются. Потому что конечно говорить с рождения везде по русски - это не в Таллинне в 10 возрасте получить отказ от продавщицы в макдональдсе потому что она не понимает по русски. И в какой форме отказ! Кто родился в Таллинне знают немало таких случаев. Про пожилых людей я и вовсе не говорю - они просто по определению не могут владеть эстонским на том уровне, чтоб в магазине цветов отвечать на вопросы по эстонски - какая хризантема вам нужна. И их порой не обслуживают.Это очень "способствует" изучению эстонского, да. А Нарвским это наоборот классно - 18 лет все по русски, полная свобода, отчего бы и на эстонском не поразговаривать. Парадокс, но именно у нарвских жителей (мои знакомые которые) наблюдаются межнациональные пары (русский(ая) из Нарвы, Силламяэ, партнер эстонец (эстонка).
3) Про врачей - мне хватило попасть в дежурное отделение хирургии на Рави, когда меня приняла медсестра эстонка. И внимание - спрашивала ВСЕ по эстонски. Итак шоковое состояние, но ты должен вспомнить как будет укол по эстонски, "промыть рану" и все такое. Когда я продолжила говорить по русски, со мной перестали разговаривать вообще. Это вообще че-такое? Эстонский у меня свободный, поэтому потом заговорила на нем. Враз обращение другое стало. А как русский пенсинер придет? Его тоже по эстонски будут спрашивать???
В заключение хочу сказать, что если Эстонии 50 лет находилась в составе СССР, где рабочим языком был русский, то нельзя вот так сразу обрубать всех людей, которые приехали сюда еше в ту эпоху. Это история и эстонского народа тоже. Исходя из этих фактов, я не считаю, что проблемы русских в Эстонии нет. Она есть, просто кто-то с ней не сталкивается, и тем лучше для него.