Языковой барьер
Честно говоря, надоели мне эти холивары на тему "русские в Эстонии".
Я не понимаю, почему русские не учат государственный язык. Но еще больше я не понимаю, почему надо вопить, что русских тут обижают. Да, перегибы есть со всех сторон. Но адекватного отношения к проблеме не хватает.
Громко кричат только о том, как эстонские врачи обижают русских пациентов.
Так вот я напишу немного о другом. Потому что таких постов очень не хватает. Я напишу о том, что вижу изнутри.
Когда-то на цикле по хирургии, русские из нашей группы помогали врачу расшифровать выписку на русском языке. Не потому что он язык не знал, а потому что и мы не понимали, что там написано таким почерком. А если подумать, то врач вообще был не обязан читать выписку от другого врача на непонятном языке. Вообще-то, государственный язык тут один. Но по запросу выписка делается еще на английском. Но не на русском. Но все же врач читал, чтобы понять, что же с пациентом такое было и как его лечить дальше. И говорил возмутившимся студентам, что им тоже придется учить русский, потому что их работа - лечить, а для этого надо сначала разобраться в проблеме.
Позже, на цикле по детским болезням, врач-эстонка очень сильно осадила студентку-эстонку, за то, что она не знает русского и не может общаться с русским пациентом. Эстонка, заметьте. Поздновато, правда. На 5ом-то курсе. Можно было и раньше объяснить. Но хоть кто-то взялся. И при этом ни разу не видела, чтобы врачи ругали русских студентов за недостаточное знание языка или что-то вроде того.
А еще я помогала переводить презентацию на русский язык, чтобы эстонцы могли читать лекцию на русском своим же коллегам с северо-востока. Хотя коллеги должны бы знать государственный... Но нет, лекция была на русском. И как врачи переживали, что они не очень хорошо говорят по-русски, а объяснить все очень хотят, и чтобы еще понятно...
Или на тех же практиках, когда я сидела на приеме с врачами. Они, на мой взгляд, совершенно свободно изъяснялись на русском. Но каждый раз после того, как русский пациент уходил, переспрашивали у меня: "А я точно все понятно объяснила? Я нормально говорю? А то я так переживаю, что могу что-то плохо донести..."
И даже когда я прихожу к врачу как пациент, глядя на мою фамилию, у меня спрашивают на каком языке удобнее мне разговаривать.
Понимаете, вот эта та Эстония, в которой я живу. Да, здесь не все гладко. Здесь бывают перегибы. С обеих сторон, надо сказать. Но после всего этого кричать и возмущаться, что нас, бедных-несчастных, заставляют учить государственный язык?! Вы как хотите, а я считаю, что обе стороны должны говорить на обоих языках. И говорят ведь. Но при этом находятся и обиженные эстонцы, и обиженные русские.... И кто-то, кому плевать на обоих, но зато выгодно.
Я не понимаю, почему русские не учат государственный язык. Но еще больше я не понимаю, почему надо вопить, что русских тут обижают. Да, перегибы есть со всех сторон. Но адекватного отношения к проблеме не хватает.
Громко кричат только о том, как эстонские врачи обижают русских пациентов.
Так вот я напишу немного о другом. Потому что таких постов очень не хватает. Я напишу о том, что вижу изнутри.
Когда-то на цикле по хирургии, русские из нашей группы помогали врачу расшифровать выписку на русском языке. Не потому что он язык не знал, а потому что и мы не понимали, что там написано таким почерком. А если подумать, то врач вообще был не обязан читать выписку от другого врача на непонятном языке. Вообще-то, государственный язык тут один. Но по запросу выписка делается еще на английском. Но не на русском. Но все же врач читал, чтобы понять, что же с пациентом такое было и как его лечить дальше. И говорил возмутившимся студентам, что им тоже придется учить русский, потому что их работа - лечить, а для этого надо сначала разобраться в проблеме.
Позже, на цикле по детским болезням, врач-эстонка очень сильно осадила студентку-эстонку, за то, что она не знает русского и не может общаться с русским пациентом. Эстонка, заметьте. Поздновато, правда. На 5ом-то курсе. Можно было и раньше объяснить. Но хоть кто-то взялся. И при этом ни разу не видела, чтобы врачи ругали русских студентов за недостаточное знание языка или что-то вроде того.
А еще я помогала переводить презентацию на русский язык, чтобы эстонцы могли читать лекцию на русском своим же коллегам с северо-востока. Хотя коллеги должны бы знать государственный... Но нет, лекция была на русском. И как врачи переживали, что они не очень хорошо говорят по-русски, а объяснить все очень хотят, и чтобы еще понятно...
Или на тех же практиках, когда я сидела на приеме с врачами. Они, на мой взгляд, совершенно свободно изъяснялись на русском. Но каждый раз после того, как русский пациент уходил, переспрашивали у меня: "А я точно все понятно объяснила? Я нормально говорю? А то я так переживаю, что могу что-то плохо донести..."
И даже когда я прихожу к врачу как пациент, глядя на мою фамилию, у меня спрашивают на каком языке удобнее мне разговаривать.
Понимаете, вот эта та Эстония, в которой я живу. Да, здесь не все гладко. Здесь бывают перегибы. С обеих сторон, надо сказать. Но после всего этого кричать и возмущаться, что нас, бедных-несчастных, заставляют учить государственный язык?! Вы как хотите, а я считаю, что обе стороны должны говорить на обоих языках. И говорят ведь. Но при этом находятся и обиженные эстонцы, и обиженные русские.... И кто-то, кому плевать на обоих, но зато выгодно.
no subject
а тот пост вообще был не о языковой проблеме, а о том, что люди манипулируют чувствами и здоровьем других людей ради удовлетворения своей злобности и мстительности. иначе бы не втягивали и не шантажировали беззащитных людей, не имевших отношения к конфликту.
no subject
Я вижу ситуацию так: кто-то позвонил и разговаривал 20 минут. Интересно, о чем они разговаривали, если мед.сестра действительно вообще не говорила по-русски, а этот молодой человек по-эстонски? То есть я все же представляю, что мед.сестра что-то отвечала. 20 минут. А потом получила совет учить русский. Я иначе как хамство это не воспринимаю, ибо молодому человеку не мешало бы самому учить эстонский, мы в какой стране вообще? А потом я просто не верю, что Кадри Сакс, абсолютно вменяемый человек, вдруг съехала с катушек (да любой заведующий отделением), что пошла угрожать, чтобы извинились перед средним мед. персоналом. А еще в детской больницы все сестры говорят по-русски - это то, что я видела сама.
Но, как все было на самом деле, мы все равно не узнаем.
no subject
хотя, конечно, всё на самом деле может оказаться совсем не так, как описано. но исходя из собвственного опыта, могу предположить, что и такое бывает.
а врач, кстати, могла быть просто накручена истеричной медсестрой (таких полно. я за 3 дня в роддоме насмотрелась на таких тёток).
no subject
И опять же, мы живем в маленькой стране, а врачи между собой общаются много. Так вот, если бы был такой скандал (а это правда скандал), если бы Сакс что-то такое ляпнула, у нас бы сегодня уже все об этом знали. Но тишина, никто ничего подобного не слышал даже от работников той самой детской больницы.
no subject
Re: извиняюсь за жутко длинный комент
http://community.livejournal.com/tallinn/5256955.html
Так что как раз про медицину. Слишком громко кричат о тех 2х случаях, когда был выкинут паспорт или врач отказался обслуживать пациента без знания языка. Случаи вопиющие, я считаю, и в них надо разбираться. Но я просто хотела написать, что в массе все совсем не так.
Re: извиняюсь за жутко длинный комент
И все же я не понимаю, откуда берется эта позиция "не хочу учить язык, но вы мне всё равно должны".
Re: извиняюсь за жутко длинный комент
по-моиму итак все знают что неадекватные у нас только правительство и ещё маленькая группа далба...бов и они накак не привязаны к национальности
Re: извиняюсь за жутко длинный комент
И я правда не понимаю, откуда такое нежелание учить язык и при этом желание какого-то особого отношения.
no subject
no subject
no subject
И в России на это нарваться не проблема.
no subject
no subject
no subject
Не удержусь и напишу свои комментарий:
1) на медицинском всегда наблюдалось хорошее отношение к русскими русскому языку. У меня там же учился брат, поэтому знаю, что говорю. Очень часто приводят в пример русских профессоров, порой говорят что-то на русском на лекции. Это на медицинском. А на социальных факультетах - психология, юриспруденция, экономика могу вас заверить вешают про русских ТАКОЕ, что те 10 русских, которые есть в аудитории, чувствуют себя лишними. Например, профессор истории на вопрос почему деньги в СССР вкладывались в большом количестве именно в Эстонский регион, отвечает на полном серьезе - потому что еще тогда понимали, что население которое здесь (эстонцы) умнее и грамотнее населения других частей СССР. Это вообще что? Профессор!
2) Еще не знаю, откуда вы, но просто уверена - из Ида-Вирумаа. Чем ближе к Нарве, тем больше тех студентов, которые с удовольствием учат эстонский язык и ассимилируются. Потому что конечно говорить с рождения везде по русски - это не в Таллинне в 10 возрасте получить отказ от продавщицы в макдональдсе потому что она не понимает по русски. И в какой форме отказ! Кто родился в Таллинне знают немало таких случаев. Про пожилых людей я и вовсе не говорю - они просто по определению не могут владеть эстонским на том уровне, чтоб в магазине цветов отвечать на вопросы по эстонски - какая хризантема вам нужна. И их порой не обслуживают.Это очень "способствует" изучению эстонского, да. А Нарвским это наоборот классно - 18 лет все по русски, полная свобода, отчего бы и на эстонском не поразговаривать. Парадокс, но именно у нарвских жителей (мои знакомые которые) наблюдаются межнациональные пары (русский(ая) из Нарвы, Силламяэ, партнер эстонец (эстонка).
3) Про врачей - мне хватило попасть в дежурное отделение хирургии на Рави, когда меня приняла медсестра эстонка. И внимание - спрашивала ВСЕ по эстонски. Итак шоковое состояние, но ты должен вспомнить как будет укол по эстонски, "промыть рану" и все такое. Когда я продолжила говорить по русски, со мной перестали разговаривать вообще. Это вообще че-такое? Эстонский у меня свободный, поэтому потом заговорила на нем. Враз обращение другое стало. А как русский пенсинер придет? Его тоже по эстонски будут спрашивать???
В заключение хочу сказать, что если Эстонии 50 лет находилась в составе СССР, где рабочим языком был русский, то нельзя вот так сразу обрубать всех людей, которые приехали сюда еше в ту эпоху. Это история и эстонского народа тоже. Исходя из этих фактов, я не считаю, что проблемы русских в Эстонии нет. Она есть, просто кто-то с ней не сталкивается, и тем лучше для него.